今更だと言われても
今知ったんだからしょうがない
韓国のニュースにまで取り上げられたでお馴染みのアレですが
他にもニュースとして取り上げられていたようです
"카라 좋아요" 日 라디오 DJ, 카라곡 어쿠스틱 커버 눈길
直訳気味に書いてみると
"カラ良い" 日ラジオDJ、カラ曲アコースティックカバー 雪道
…うん、雪道は明らかに違うけども
Excite先生にはお世話になっているので文句は言いたくない
因みにExcite先生に完全にお任せしてみると
"カーだと良いです" 日 ラジオ DJ, カラゴックオクスティックカバー雪道
…雪道で確定
楽しそうなおっちゃん達の画像と動画が紹介されています
それを見ながらPCの前で同じようなことやってた主任も楽しそうでしたきっと
この方のblogで知りましたよ
http://ais731.blog22.fc2.com/
KARAファンというか韓国アイドルファン?としては大先輩の方ですね
同じくティファニーは髪短めの方が良いと思います
ちゃんとした訳を書かないのは、記事の内容も含めてこの方が訳して下さっているから
あと、何時間かかっても訳せないだろうから 勉強勉強
セッションって訳すのか…